Frågor om döva, teckenspråktolk och arbetslivet

Teams-textning? Textar vad folk säger? Synd man inte kan göra det så alla ser det (antar jag?), annars hade varit kul sätt att kivas med folk på nästa APT! :D :angel:

Japp finns textningsfunktion så att den textar allt som alla säger. Funkar förvånansvärt bra på engelska men annat språk blir....intressant :D

Men ja jag tror inte att man kan slå på funktionen åt någon annan.

”Tillsammans”-funktionen kan också roa :D

/Mvh har inte alls haft för många teamsmöten det senaste året :p
 
Japp finns textningsfunktion så att den textar allt som alla säger. Funkar förvånansvärt bra på engelska men annat språk blir....intressant :D

Men ja jag tror inte att man kan slå på funktionen åt någon annan.

”Tillsammans”-funktionen kan också roa :D

/Mvh har inte alls haft för många teamsmöten det senaste året :p
Det där måste jag ju testa! :angel: Men det HADE allt varit kul om funktionen hade fungerat också så att man kunde slå på den för alla deltagarna mitt i allt!

Vad är "tillsammans"?
Jag har inte alls haft många teamsmöte. Två APT via teams, ett möte med sekreterargruppen och två videomöten via annat, så min ovanan är självlysande här. :) Fast det bästa med teams är att man kan vara utan kamera och mikrofon... :p
 
Nej det är inte sådana. Det är som genomskinlig häftmassa som gr att köpa på apoteken. Man formar själv en liten boll av massan och trycker in

Prova, de kletar fast på ett helt annat sätt.

Jag körde mycket med sådana innan jag skaffade mina gjutna. Jag tror inte de sitter kvar om inte gjutna gör det, då de dessutom är tyngre.
Men de är billiga, så absolut värt att testa :)
(förlåt för att jag drar vidare det här OT-spåret...)

Uppskattar tipsen! Tror att en stor del av problemet är att det blir så svettigt att friktionen försvinner, och då faller de. Så tänker att även klet inte kommer hålla så bra, men skadar ju inte att testa :)
 
Men då utgår den väl från manus? Som textremsan på TV, inte att den kan översätta från det talade ljudet?
Nej jag tror inte det. eller jag vet inte. Men kanske har de helt enkelt lagrat alla textremsor från alla storfilmer. Studerade inte dem närmare tyvärr, det fanns olika typer av hjälpmedel, syn och hörsel?

Här var nog en
MovieTalk - Bruksanvisning
men det är nog så att filmägaren måste samordna med appen helt enkelt.
 
Senast ändrad:
De verkar inte ha så många filmer ännu, men de verkar vara ute efter fler.

En till Subreader, den har kanske också lagrade texter då?
 
Det var SVT play och lokala nyheter Sörmland (ja jag vet, jag nyhetsuppdaterar mig om fel landskap, men Skåne suger ju :angel: ) jag såg textningen på, automatisk undertextning stod det efteråt , "kan innehålla fel", no shit, säger du det?! Det var rätt många fel om jag får säga det själv alltså! :rofl:
 
+ @Nahar

Sedan 23 september förra året är det ju faktiskt lag på att det ska finnas det. Personer inte kan ta del av ljud- eller videoinspelningar ska ha möjlighet att tillgodogöra sig innehållet med hjälp av en alternativ representation. För en podd kan det handla om transkribering av innehållet.
Huh, det visste jag inte. Men gäller det även privatpersoner? Alltså, det finns ju hur många (bla) poddar som helst. Jag har svårt att tro att lagen gäller alla personer, utan mera typ officiella, som statliga myndigheter eller stora företag...
 

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Göra inlägg med mobilen
Tillbaka
Upp