hur uttalar du ordet?

ameo

Trådstartare
Moderator
Det finns många ord som kan uttalas/betonas på mer än ett sätt.
kex/chex är en klassiker på området, men...

Min senaste diskussion om detta med uttal gäller moln.
Uttalar du det som "mål-n" eller "moll-n"?

Har du fler alternativ?
 
Jag säger mååln. Har aldrig hört det uttalas på annat sätt vad jag kan minnas.
 
Det finns många ord som kan uttalas/betonas på mer än ett sätt.
kex/chex är en klassiker på området, men...

Min senaste diskussion om detta med uttal gäller moln.
Uttalar du det som "mål-n" eller "moll-n"?

Har du fler alternativ?
Det är ju bara ett L så mål-n såklart.

Hur uttalar ni bukefalos? 😇
Har hört minst två olika men minns inte ens exakt hur den andra var...
Jag tycker jag uttalar det som det stavas på svenska.
Buk-e-fal-os.


Tror jag hört
Buckefalos plus någon mer variant.

Och hur uttalades egentligen namnet på hästen det döpts efter. Den var ju inte svensk så.....
 
Det är ju bara ett L så mål-n såklart.

Hur uttalar ni bukefalos? 😇
Har hört minst två olika men minns inte ens exakt hur den andra var...
Jag tycker jag uttalar det som det stavas på svenska.
Buk-e-fal-os.


Tror jag hört
Buckefalos plus någon mer variant.

Och hur uttalades egentligen namnet på hästen det döpts efter. Den var ju inte svensk så.....
Buké-faloss hette hästen.

Men det här forumet heter bu-ke-fa-loss
 
Det är ju bara ett L så mål-n såklart.

Hur uttalar ni bukefalos? 😇
Har hört minst två olika men minns inte ens exakt hur den andra var...
Jag tycker jag uttalar det som det stavas på svenska.
Buk-e-fal-os.


Tror jag hört
Buckefalos plus någon mer variant.

Och hur uttalades egentligen namnet på hästen det döpts efter. Den var ju inte svensk så.....
Hästen sidan är döpt efter uttalas Buké- faloss. Jag skulle säga att sidan egentligen heter det också, om nu inte Gunnar säger annorlunda. Sen är det nog inte alla som har kläm på grekiska uttal, så det har blivit buke-fal-oss. Lite som att osten egentligen uttalas Chevr, inte Chevré. Men det är nog inte alla som med möda eller lätthet kan uttala den rätt som faktiskt kallar den det. Den har liksom ”bytt” uttal i Sverige. Man känner sig lite lätt bajsnödig mär man uttalar det ursprungligt.
 

Liknande trådar

Kropp & Själ Som många här inne vet så skilde jag mig för drygt 1 år sen. 1 år som på flera sätt varit tuff, övermäktigt men också otroligt nyttigt...
Svar
14
· Visningar
1 202
Senast: Kakis
·
Hemmet Mina tankar går bara runt just nu när det gäller boende. Jag har sålt min villa och ska flytta i årsskiftet. Jag har en hyreslägenhet...
2
Svar
35
· Visningar
3 858
Senast: kolblakkur
·
Relationer Gammal användare med anonymt nick pga vill inte kunna bli googlad. Det är så att jag har två minderåriga barn och är skild från barnens...
Svar
5
· Visningar
808
Senast: Crossline
·
Samhälle I tråden om religion togs det upp att det var fel att vården erbjöd samtalsstöd till patienter hos en präst när kurator hade semester...
11 12 13
Svar
258
· Visningar
10 180
Senast: Enya
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

Tillbaka
Upp