elaktroniqe
Trådstartare
Jag har fått låna en Passier sadel och skickade ett mail till passier för att få lite information om den, men nu fattar jag hälften av alla begrepp som stod i svaret, kan någon hjälpa mig att översätta vissa saker? Såhär löd svaret;
It's a PSP Allp.saddle VS, size 16,5", havana-brown, medium tree of KE 27,5 cm, NO gusseted panel.
Vad betyder "Medium tree of KE 27,5?" Det jag förstår är att bomvidden är 27.5 cm?
och sen "NO gusseted panel" vad betyder det?
Snacka om att inte vara van vid engelska sadel-begrepp! :P
It's a PSP Allp.saddle VS, size 16,5", havana-brown, medium tree of KE 27,5 cm, NO gusseted panel.
Vad betyder "Medium tree of KE 27,5?" Det jag förstår är att bomvidden är 27.5 cm?
och sen "NO gusseted panel" vad betyder det?
Snacka om att inte vara van vid engelska sadel-begrepp! :P