Hur uttalar du "lotion"?

Hur uttalar du "lotion"?


  • Antal omröstningsdeltagare
    137
Jag säger det nog alltid som sammansättning, "body lotion", och då blir det ju engelskt uttal lite automatiskt. Jag säger det nog inte speciellt ofta dock :D
 
Häromdagen hörde jag ngn på Apoteket som uttalade lotion (alltså typ bodylotion) som "låttschooon". Och alltså inte som "louschen", det engelska uttalet. Jag har aldrig hört en enda människa uttala det som "låttschooon" 😲 Seriöst, är det en grej? Är ni fler där ute som uttalar lotion så??? I så fall blir jag knäckt :D Rösta gärna i omröstningen så att jag får veta!

(Hoppas ni fattar mina försök till att förklara uttalen haha 😇)
Utan ordet "body" framför så säger jag låttschoon, men i samband med "body" så blir det ett engelskt uttal för min del.
 
Det är inte så konstigt för det är ju olika ord. Bodylotion är ett främmande ord. Lotion är ett försvenskat.
Bodylotion är inte en sammansättning på svensk grund med svenskt efterled, så därför håller inte din argumentation.
1: Nej, det är samma ord - men på två olika språk.
2. Jag argumenterarade absolut ingenting, jag talade bara om hur jag uttalade ordet, allt i enlighet med trådskaparens fråga.

Hur får man till uttalet av lotionerna om man ska ha engelskt uttal?
3. Man får bestämma sig om det är ett engelskt eller svenskt ord man vill uttala, och sedan hantera talet efter det, vilket jag gör i fallet Bodylotion.
 
Jag säger nog hudkräm på svenska. Pratar jag engelska säger jag lotion /ˈləʊʃ(ə)n/ . :o
Louschen känns som att det blir fel engelskt uttal så jag håller mig till fonetisk skrift.
 
Ni som hävdar att svenskt uttal av lotion är det korrekta, hur tänker ni kring kex eller chex?
 
Jag använder sällan ordet men blandar mellan bodylotion med engelsk uttal och lotion med det svenska uttalet. Jag tror faktiskt aldrig att jag hört ngn säga enbart ”lotion” med engelskt uttal. Men lotion med svenskt uttal hör jag ofta.
 
Häromdagen hörde jag ngn på Apoteket som uttalade lotion (alltså typ bodylotion) som "låttschooon". Och alltså inte som "louschen", det engelska uttalet. Jag har aldrig hört en enda människa uttala det som "låttschooon" 😲 Seriöst, är det en grej? Är ni fler där ute som uttalar lotion så??? I så fall blir jag knäckt :D Rösta gärna i omröstningen så att jag får veta!

(Hoppas ni fattar mina försök till att förklara uttalen haha 😇)

Säger låotchon, men egentligen salva eller kräm.
 
... men ... även om det kommit till svenskan via engelskan så är det väl i grunden ett franskt (latinskt) ord. Och blir då märkligt med engelskt låneordsuttal i svenskan
 
... men ... även om det kommit till svenskan via engelskan så är det väl i grunden ett franskt (latinskt) ord. Och blir då märkligt med engelskt låneordsuttal i svenskan

Är väl inte märkligare än något annat? Språk har inget statiskt facit.
 
Kul att läsa era svar! Det är intressant det här med språk.

Egentligen är ju "låttschooon" ett logiskt uttal eftersom jag uttalar t ex motion och station med svenskt uttal, men jag har aldrig tänkt tanken att det skulle finnas en svensk motsvarighet även till lotion. :idea: Jag har inte ens tänkt på att jag säger det med engelskt uttal, jag har bara tänkt att det är så det heter typ. xD När jag hörde personen på Apoteket så tänkte jag "Men shit, vet hen inte hur man uttalar lotion eller?!". Men det visade sig att det var jag som var okunnig :laugh:

Kommer att fortsätta säga "louschen" dock :devil:
 

Liknande trådar

  • Låst
Övr. Hund Jag har problem med min hund. Att flytta hit var det bästa beslutet för mig, men från att vara relativt okomplicerad, om en husky kan...
20 21 22
Svar
425
· Visningar
26 397
Senast: Snurrfian
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

Tillbaka
Upp