Ord ni inte står ut med?

I dag hörde jag "asseptera" för första gången! Eller det var i alla fall första gången jag reflekterade över det. :)
 
När min värmlänska vän säger ordet jämt i betydelsen bara.
T.ex ska hon jämt hämta plånboken innan vi åker.
Det heter förihelvete att hon bara ska hämta plånboken innan vi åker :banghead::banghead::devil::D
 
Jag står inte ut med alla ord som ska snuttifieras med böjningsformen som inte finns -is. Pluttis, gottis, sötis, kronis, nattis(ar), kramis, nordis, isis - ni fattar? :arghh:
 
jösses, hen blev en stor diskussion.

Enda felet är bara att jag använder inte höna som argument, utan faktiskt att jag har svårt att se hen som könsneutralt just pga betydelsen höna. Stor skillnad.

Att vi har könsneutrala ord är bra, i samhället finns personer som varken känner sig som hon eller han. Men borde väl ändå finnas ett bättre ord?
 
jösses, hen blev en stor diskussion.

Enda felet är bara att jag använder inte höna som argument, utan faktiskt att jag har svårt att se hen som könsneutralt just pga betydelsen höna. Stor skillnad.

Att vi har könsneutrala ord är bra, i samhället finns personer som varken känner sig som hon eller han. Men borde väl ändå finnas ett bättre ord?
Varför är hen fulare än hon och han? En bokstavs skillnad.

Det finns många ord som betyder olika saker på olika språk. Att hen på engelska betyder höna borde därför inte hålla som argument mot.
 
jösses, hen blev en stor diskussion.

Enda felet är bara att jag använder inte höna som argument, utan faktiskt att jag har svårt att se hen som könsneutralt just pga betydelsen höna. Stor skillnad.

Att vi har könsneutrala ord är bra, i samhället finns personer som varken känner sig som hon eller han. Men borde väl ändå finnas ett bättre ord?
Det är valfritt och HELT upp till var och en om hen vill använda det svenska könsneutrala ordet hen eller inte. Ingen kommer att slå dig på käften om du inte använder ordet, men du får räkna med att få svar på tal när du ifrågasätter ordet och dess användning med dels gammal och felaktig argumentation, dels rent korkad argumentation mot ett ord du inte ens använder. Logik? Nä.
 
Enda felet är bara att jag använder inte höna som argument, utan faktiskt att jag har svårt att se hen som könsneutralt just pga betydelsen höna. Stor skillnad.

Att vi har könsneutrala ord är bra, i samhället finns personer som varken känner sig som hon eller han. Men borde väl ändå finnas ett bättre ord?

Poultry?
 
Dagens hatobjekt, hämtat från diverse bloggar: "ge mig/henne/honom/oss/er/dem creed" för något. :arghh: Måste man nu nödvändigtvis använda engelskspråkiga uttryck, så använd åtminstone dem i rätt form och rätt stavat. :rage: Creed betyder trosbekännelse.
 
Jag blir lite irriterad varje gång chans och risk blandas ihop.
Hörde på radio innan idag att "chansen att dö på sin födelsedag är 14% större än andra dagar".
Fast visst, det kanske ses som en chans av vissa, men som en risk av betydligt fler. Av radiopratarens prat i övrigt lät det som att han dock menade det som en risk.
 

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

  • Senast tagna bilden XV
  • Vildkattungar
  • Diarré

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Burkfisk
Tillbaka
Upp