Fast man pratar ju Engelska oerhort olika runt varlden, bade i uttal och manga ord och uttryck, vilket gor att det ar mycket svart for nagon som inte har Engelska som modersmal att hora om det ar modersmal eller inte. Eller rattare sagt, det ar svart for nagon som inte har samma dialekt att hora om det ar modersmal eller inte eller ens om det ar ett godtagligt sprak.
Att ha ett bristfalligt sprak betyder att man har stora luckor och det har man ofta aven om man "tar sig fram runt varlden". De flesta har en bra "turist Engelska". Man kan bestalla pa restaurant, fixa hotell rum, handla, och hyra bil. Men om man pratar om kanslor eller vardagliga saker som man inte pratar "som turist" sa finns det stora brister i spraket.
Dessutom aven om foraldrarna pratat Svenska men kravt svar pa Engelska ar det inte alls sakert att barnen kan prata Svenska. Nar min yngste var liten pratade vi Svenska hemma, men glomde att krava svar pa Svenska, sa han svarade pa Engelska. Nar vi kom hem nasta sommar svarade han Mormor pa Engelska

Gissa om jag var i "trouble" med mormor.

Svenskan kom tillbaka fort, men det tog ett par veckor innan hjarnan hade stallt om sig for honom.