Engelska: Later eller Latter?

Sv: Engelska: Later eller Latter?

Tja, jag är delvis engelsktalande och jag tycker inte att det är ett formellt ord alls. Jag kan för övrigt rekommendera hollywoodfilmen 'latter days' där ordets innebörd är vitalt i filmens handling.

Då tycker vi olika.

Jag är helt engelsktalande och ordet ingår inte i mitt vardagsspråk. Och jag skulle absolut inte använda det i ett fall som det som Skogsola frågade om.
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Intressant ... Nar jag tanker pa saken kan det tankas vara bland larare och universitets professorer man garna anvander latter i dagligt tal ... Hmmm ...

Kan vara mojligen som sa att vilka sociala grupperingar man ror sig i paverkar?

Enda larare jag umgas med har ar pa "lagstadiet"...

Att spraket skiljer sig lite, eller kanske sprakbruket mest, mellan har o dar o hittan o dittan vet vi ju...

Har skulle de nog mest undra vad jag ska med "the ladder" till om jag forsokte mig pa att anvanda "the latter". :o
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Jag skulle nog påstå att jag använder språket på "universitetsprofessornivå" och jobbar med andra som gör det (och som är språknördar allihop), och jag kommer inte ihåg när jag hörde eller använde ordet sist.

I skriftspråket däremot kan det vara användbart.

Jag ar i Kanada just nu och i kvall var maken och jag pa hockey ... Vi pratade med en funktionar dar som under samtalets gang anvande 'latter' tva ganger.:p Med tanke pa den har traden namnde jag att jag diskuterat ordet med en grupp Svenskar som trodde att det var ett mycket formellt ord som mest bara anvandes i skrift ... Han skrattade gott och poangterade att, "Pa den har kontinenten anvander vi hela spraket utan att det for den skull ar formellt". Det visade sig dock ocksa nar vi pratat en stund till att han nyligen pensionerat sig fran att ha varit rektor pa en high school. :D
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Snor tråden lite för en språkfråga till er som är bra på engelska:

Jag hör ett kraftuttryck hela tiden som jag gillar - men vad är det jag hör? Är det freakin', frikkin', frigging eller vad?

Och används det lika mycket i brittisk och amerikansk engelska?
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Jag skulle skriva freakin', men har en vän som skriver freaking och en annan som skriver friggin. Freaking är väl ursprungsordet gissar jag, och eftersom jag bara använder det ytterst informellt och lite skämtsamt tycker jag att freakin' ser bäst ut på något sätt. Freaking blir för allvarligt och frigging blir för konstigt och informellt.

Det är samma med "Just sayin'..."; där vill jag också stava saying just som sayin', bara för att visa att jag inte är helt allvarlig... Fråga mig inte varför, dock!

Enligt min uppfattning är båda dessa uttryck mest amerikanska, men det kan också bero på att jag har lärt mig dem just i USA.
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Allihop? Aha, bra, tack:)

Naturligtvis använder jag urban dictionary men den här gången tyckte jag att det var roligare att fråga här, eftersom det kanske kunde leda till mer information om orden.
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Ja, jag har också känslan av att de är mer amerikanska. Jag har för mig att det är friggin' jag hört mest i England - men är bara en känsla. Någon som vet?

(Se där, det gick att få lite mer samtal om orden, som jag tänkte:p)
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Hmm, menar du att du tänker dig en skillnad i uttalen också? Det kanske det är, det har jag nog aldrig tänkt på... I mitt huvud uttalas de allihopa typ [frickinn], men så hör jag de väldigt sällan i tal också. Det blir liksom mest på Facebook-statusar och sådant som de dyker upp i mitt liv.
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Och nu gav du mig hjärnspöken, för nu kan jag inte sluta fundera på det! Ska förhöra folk på jobbet om saken ikväll, återkommer med rapport! ;)
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

& Mineur: absolut skillnad i uttalen, tycker jag iaf.

T.ex. sager vi "aaah friggin cold!" men "You freakin asshat!"... "Frikkin c*nt". Och sen kommer det ett och annat "F*ckin dumbass". Beror lite pa vem man pratar med, och omstandigheterna... atminstone har ute (Vilket tydligen skiljer sig fran t.ex. BC som vi markte med Latter hahaha).

Friggin, freakin, kan man faktiskt da och da hora ur munnen aven pa de religiosa med stadat ordforrad... medan frikkin och f*cking kommer mer ur de som ar mindre stadade.
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Jag googlade lite, det är klar skillnad.

Bewildered: ja, som ett snällare fucking har jag uppfattat det - betydligt snällare. Men jag trodde att alla tre hade samma valör? (Alltså några snäpp snällare än fucking. Som jäklar förhåller sig till jävlar, ungefär).
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Precis! Det ar klara uttalsskilnader tycker jag. Kanske lite pa var i USA sa skilnaderna ar, atminstone till viss del, dialektala och kanske delvis, som du sa, beroende pa hur "stadat" sprak man anvander.
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Har anvands det lite olika, men det kan ju ocksa vara ganska lokalt kanske?

Frikkin har ar snudd pa lika illa som fucking, snudd pa. Medan freaking ar mycket mildare. "Oooh you freakin lil goof" kan sagas ganska karvanligt, men ingen (som jag kanner iaf) skulle komma pa tanken att saga "Oooh you frikkin lil goof". (I sig ar ingen av meningarna "korrekt" engelska, men sa ar val kanske inte spraket har sa varst "korrekt" alla ganger...)
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Det ar ganska roligt att hora "the riverrats" anvanda "kraft uttryck"... Dom ar vara varsta biblethumpers har, och lite finare an alla andra - bla. sa ater de inte framfor icke-troende... *harkel* men "svara" gor dom da och da, pa sitt eget vis...

Vet inte hur representerande det har omradet ar for kanada i stort, kanske inte sa valdigt, men tror nog att de stora skillnaderna mellan "sa pass lite folk" har absolut har paverkat hur spraket anvands i omradet som sadant iaf...
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Ok, det gäller att hålla ordning på mängden konsonanter alltså. Och längden på vokalerna:)

När man inte har ett språk som modersmål är det behändigt att lära sig några riktigt snälla kraftuttryck så man inte kallar folk motherfucker hela tiden bara för att man lärt sig det på Sopranos:D
 
Sv: Engelska: Later eller Latter?

Svenskar har ju (oftast) sin saregna brytning anda, sa i de flesta fall om man uttalar det liiiiite slarvigt sa kan man komma undan med att anvanda det fel. *host*

motherfucker ar ett ord jag valdigt sallan hor faktiskt! Cocksmoker, asshat, shit for brains, osv hor jag... men motherfucker, newp... Det ar sa jattefult att det tar knappt ens min karl (som anda har ett VALDIGT ovardat sprak i vissa situationer) i sin mun.
 

Liknande trådar

Tjatter Notera ny regel i fetstil! Regler: Var snälla mot varandra och mot LL, tänk på att det är en lek! Varje spelare ska varje dag avlägga... 48 49 50
Svar
988
· Visningar
16 627
Senast: qitis
·
Tjatter Visst kör vi i år också? :D Ni som varit med i Secret Santa eller Secret Easterbunny tidigare vet vad som gäller - men läs ändå igenom... 16 17 18
Svar
342
· Visningar
10 606
Senast: Takire
·
Tjatter Nej men nu är det väl hög tid, tycker ni inte? 2024 års upplaga av Secret Santa är här! 🤓 Ni som har varit med tidigare har koll på... 50 51 52
Svar
1 024
· Visningar
37 269
Tjatter Välkomna till den nya terminen på Bukefalos universitetet. Under hösten kommer ni få läsa spännande kurser så som “Hårig eller bara... 94 95 96
Svar
1 914
· Visningar
49 660
Senast: Hedinn
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Tillbaka
Upp