Dialekter och ord, ett av mina lite mer udda specialintressen ;)

Jag är också en språk-kameleont. Anpassar mej jättemycket efter den jag pratar med. Mycket dialekt, lite dialekt eller inte alls. Ibland blir jag nästan irriterad på mej själv, för jag tycker att det ska få höras varifrån man kommer så länge man gör sig förstådd! :)

Det håller jag med om. Det är intressant hur en del förlorar sin dialekt, medan andra vårdar den. En gång träffade jag en äldre dam, som var född i Björneborg men hade bott nästan hela livet i Stockholm. Hon hade behållit sitt finlandssvenska uttal. (Jag är medveten om att "finlandssvenska uttal" för en finländare måste upplevas som en grov generalisering, men jag kan inte skilja mellan olika finlandssvenska dialekter. De obegripliga förknippar jag dock med Österbottens landsbygd.) Men jag har också träffat finlandssvenskar som i Sverige tvättat bort finlandssvenskan, vilket är tråkigt.

Själv bodde jag en sommar utanför Örebro och märkte, att jag oavsiktligt tillägnat mig närkingska i [ij], vilket skrämde mig, för jag ville inte att människor skulle tro att jag härmade dem eller drev med dialekten. När jag är i Helsingfors användare jag gärna finlandssvenska ord, men jag behåller mitt rikssvenska uttal.
 
Jag tycker inte om när man skriver "penis" och "bebis" i obestämd form. :wtf:

Det heter min eller din bebis eller bebisen.
Sen heter det EN penis eller min, din, hans, hennes :p .........kanske inte det sista, då! :up: Men i alla fall. ;)

Ordet rövhatt har jag fått lära mig här på Buke och jag älskar ordet, dock inte rövhattarna. :D

Sen har jag ägnat ganska mycket tid till att föreställa mig hur en rövhatt ser ut sedan det var aktuellt att @mandalaki och jag skulle dreja rövhattar på min keramik. :angel:

Jag har fortfarande inte kommit på hur dom ska se ut.
Förslag mottages tacksamt! :idea:
 
Det håller jag med om. Det är intressant hur en del förlorar sin dialekt, medan andra vårdar den. En gång träffade jag en äldre dam, som var född i Björneborg men hade bott nästan hela livet i Stockholm. Hon hade behållit sitt finlandssvenska uttal. (Jag är medveten om att "finlandssvenska uttal" för en finländare måste upplevas som en grov generalisering, men jag kan inte skilja mellan olika finlandssvenska dialekter. De obegripliga förknippar jag dock med Österbottens landsbygd.) Men jag har också träffat finlandssvenskar som i Sverige tvättat bort finlandssvenskan, vilket är tråkigt.

Själv bodde jag en sommar utanför Örebro och märkte, att jag oavsiktligt tillägnat mig närkingska i [ij], vilket skrämde mig, för jag ville inte att människor skulle tro att jag härmade dem eller drev med dialekten. När jag är i Helsingfors användare jag gärna finlandssvenska ord, men jag behåller mitt rikssvenska uttal.
Det är ett väldigt intressant fenomen! När jag bodde i Umeå fick man nån slags kul mittimellansvenska, men en del ord eller uttal kan jag inte säga på något annat sätt. Alla som hör mej säga "sju" vet att jag är österbottning, går inte att ändra på ;)
 
Jag tycker inte om när man skriver "penis" och "bebis" i obestämd form. :wtf:

Det heter min eller din bebis eller bebisen.
Sen heter det EN penis eller min, din, hans, hennes :p .........kanske inte det sista, då! :up: Men i alla fall. ;)

Ordet rövhatt har jag fått lära mig här på Buke och jag älskar ordet, dock inte rövhattarna. :D

Sen har jag ägnat ganska mycket tid till att föreställa mig hur en rövhatt ser ut sedan det var aktuellt att @mandalaki och jag skulle dreja rövhattar på min keramik. :angel:

Jag har fortfarande inte kommit på hur dom ska se ut.
Förslag mottages tacksamt! :idea:
JA! Jag hatar då folk skriver att de har köpt något åt bebis eller att bebis är trött. Jag blir tokig. Jag ogillar nog ordet bebis också. Jag vill skriva baby istället tror jag. Samma människor bruka använda ordet liten om babyn. Liten är trött.

Jag gillar ordet omständlig.
 
Jag
Sen har jag ägnat ganska mycket tid till att föreställa mig hur en rövhatt ser ut sedan det var aktuellt att @mandalaki och jag skulle dreja rövhattar på min keramik. :angel:

Jag har fortfarande inte kommit på hur dom ska se ut.
Förslag mottages tacksamt! :idea:
En del googlade gav resultat.
o20Lbf9.jpg
 
JA! Jag hatar då folk skriver att de har köpt något åt bebis eller att bebis är trött. Jag blir tokig. Jag ogillar nog ordet bebis också. Jag vill skriva baby istället tror jag. Samma människor bruka använda ordet liten om babyn. Liten är trött.

Jag gillar ordet omständlig.
:bow::bow::bow:
Kan inte vara mer enig med dig!
Föredrar också ordet baby i sammanhanget. Eller barnet, fast inte som BARNET (sorry @Hyacinth m.fl) :o :up:

Det där med "Liten" har jag inte tänkt på men det avskyr jag nog också. ;)
Låter tramsigt i mina öron. :up:
 
Nu avviker jag kanske lite från ämnet, men jag tycker även att det är rysligt irriterande med skålar och burkar och diverse saker som i VERSALER talar om vad som förväntas finnas i. När man väldigt enkelt kan se det med egna ögon.

Som om man inte skulle kunna fatta om innehållet bestod av grus eller chips eller flirtkulor, om man inte fick hjälp av texten "CHIPS". "Aha! :idea: Då kan jag lugnt fredagsmysa och äta av innehållet, vilken tur"

Eller "nu skulle jag vilja ha popcorn - men det står ju CHIPS på den här fina skålen? Nej då kan jag inte använda den. Då får jag äta ur påsen. Eller skaffa en POPCORN-skål!"

"Nu ska jag ha ett bestick att skära köttet med, hmm hmmm hmmm vilken av dessa tre lådor ska jag ta ifrån? Åh! Här står det ju: KNIVAR. Då vet jag! :idea:"

:rage::rage::rage:
 
Nu avviker jag kanske lite från ämnet, men jag tycker även att det är rysligt irriterande med skålar och burkar och diverse saker som i VERSALER talar om vad som förväntas finnas i. När man väldigt enkelt kan se det med egna ögon.

Som om man inte skulle kunna fatta om innehållet bestod av grus eller chips eller flirtkulor, om man inte fick hjälp av texten "CHIPS". "Aha! :idea: Då kan jag lugnt fredagsmysa och äta av innehållet, vilken tur"

Eller "nu skulle jag vilja ha popcorn - men det står ju CHIPS på den här fina skålen? Nej då kan jag inte använda den. Då får jag äta ur påsen. Eller skaffa en POPCORN-skål!"

"Nu ska jag ha ett bestick att skära köttet med, hmm hmmm hmmm vilken av dessa tre lådor ska jag ta ifrån? Åh! Här står det ju: KNIVAR. Då vet jag! :idea:"

:rage::rage::rage:
Men nu var du lite kinkig!..........:angel:

Fast jag håller med! :D Urfånigt!
 

Liknande trådar

Tjatter I flashback forever tog de för en tid sedan upp en flashbacktråd om fikabesvikelser, och nu tänkte jag vi skulle kunna ha en sådan här...
23 24 25
Svar
486
· Visningar
18 890
Senast: Stefffie
·
Kropp & Själ Som många här inne vet så skilde jag mig för drygt 1 år sen. 1 år som på flera sätt varit tuff, övermäktigt men också otroligt nyttigt...
Svar
14
· Visningar
1 229
Senast: Kakis
·
  • Låst
  • Artikel
Dagbok Jag hade en skicklig terapeut tyckte jag som jag litade på. Men hon pushade väldigt hårt. Och jag pushade mig själv för jag ville klara...
Svar
0
· Visningar
545
Senast: Wille
·
Kropp & Själ Transparent betyder genomskinligt. Det var nog det Ebba Busch von Papen menade när hon i går satt att KD varit transparenta med att det...
Svar
4
· Visningar
490
Senast: cirkus
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

  • Hundrädda
  • Airtags, selar etc
  • Kattsnack 10

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Burkfisk
Tillbaka
Upp