Jag vet inte.Kul!! Vad vill du bli då???![]()
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Jag vet inte.Kul!! Vad vill du bli då???![]()
Jag som har pluggat färdigt är med i akademikernas, det kostar 100 kronor per månad. Unionen tror jag tar samma.Jag funderar på att byta a-kassa, kommer aldrig vara aktuellt att vara med i den nuvarande senare. Finns det någon som är billig/gratis när man studerar?
Jag är inte med i facket och kommer inte bli det heller under tiden jag pluggar.
Tack, ska kolla med mina skolkamrater, har för mig att någon var gratis under tiden man pluggar också.Jag som har pluggat färdigt är med i akademikernas, det kostar 100 kronor per månad. Unionen tror jag tar samma.
Jag är inne på mitt fjärde år på GU och är mycket nöjd med universitetet. Men jag har studerat på två helt olika institutioner och det är stor skillnad i hur de fungerar. Men GUL som läroplattformen heter är väl sådär, fungerar iofs bättre på denna institution än den förra då lärarna använder den på ett bättre sätt.Jag har hittat en master jag är sugen på, som ges på distans från Göteborg universitet. Någon här som har erfarenhet av universitetet och dess plattform? Är det ett "smidigt" uni att ha att göra med? Just nu lockar inte någon av LiUs masters så jag kikar på alternativ som ges på distans, men det ska ju gå att stå ut med i två år också.
Hur kommer det sig att du väljer att göra så? När jag pluggade spanska var mina lärare superhårda på att vi inte skulle översätta utan istället formulera meningarna direkt på spanska istället. För att lära oss att tänka på det språk vi vill uttrycka oss på så att säga. Det var tufft, men jag tyckte att det gjorde otroligt mycket för språkinlärningen.Tänkte att jag skriver på svenska först och översätter sen
Jag tänker att dels har jag svårt för att få ihop tillräckligt med text, har alltid haft genom skolåren. Så för att just tänka utanför enkla treordiga meningar och ÄNNU kortare text skriver jag ner ungefär på svenska så får jag formulera det sen på nya språket.Hur kommer det sig att du väljer att göra så? När jag pluggade spanska var mina lärare superhårda på att vi inte skulle översätta utan istället formulera meningarna direkt på spanska istället. För att lära oss att tänka på det språk vi vill uttrycka oss på så att säga. Det var tufft, men jag tyckte att det gjorde otroligt mycket för språkinlärningen.
Vilket språk är det du studerar?![]()
Pluggar inte men - att skriva på svenska först, är inte det att göra det onödigt svårt? Det språk jag är sämst på är grekiska, och om jag tittade mig omkring i mitt kök där jag sitter nu och skrev ner vad jag såg på svenska skulle jag ha jättesvårt att översätta det. Om jag däremot beskrev det jag såg direkt på grekiska skulle jag ändå få ihop nåt, även om det blev annorlunda. Om man går direkt på det främmande språket så får man ju använda de ord och den grammatik man har, så att säga.Veckans uppgift.... skriv om dig själv utifrån de ord och den grammatik vi gått igenom. Vänligen skriv minst 200 ord...
Kirre -> färdigbeskriven på 50 ord.På svenska. Tänkte att jag skriver på svenska först och översätter sen. Ska jag få dit 150 ord till så blir det måååånga som vi inte gått igenom. Och det blir svårt ändå. På nivån typ att min häst är brun med svart man och svans.
Ingen måtta på nivåhoppen i kursen. Eller så är jag bara ovan. Förra veckan var uppgiften att översätta 10 enkla meningar typ "Affären är stor".
Jaja, jag gör det ju för att det är kul så har egentligen inga krav på mig.![]()
Tanken är ju inte att övetsätta rakt av, det går inte. Utan att ha en hum om vad jag ska ha med för att ffa få ihop till de där 200 orden. Eftersom ordföljd skiljer sig från svenska och engelska och "böjning" av ord beror på ordklass mm så tror jag att det hjälper mig att kunna se det för att få det rätt än att försöka hålla i huvudet vilka ordklasser orden är jag jobbar med för att samtidigt hitta orden och sen böja dom osv. Så svenska texten är mer som stöd och vägledning för översätta rakt av går inte, språken är för olika.Pluggar inte men - att skriva på svenska först, är inte det att göra det onödigt svårt? Det språk jag är sämst på är grekiska, och om jag tittade mig omkring i mitt kök där jag sitter nu och skrev ner vad jag såg på svenska skulle jag ha jättesvårt att översätta det. Om jag däremot beskrev det jag såg direkt på grekiska skulle jag ändå få ihop nåt, även om det blev annorlunda. Om man går direkt på det främmande språket så får man ju använda de ord och den grammatik man har, så att säga.
Jag försöker fundera på vad som är vettigast, jag gillar mappar som är lätta att hitta. Jag scrollade mig vansinnig när jag skulle försöka hitta tillbaka till tidigare veckor för att kunna dubbelkolla saker.Jag förstår att det är flera här som läser på distans och som tvingas använda den förhatliga plattformen Moodle. Hur som helst, jag har en fråga till er vad ni föredrar: Föredrar ni att veckoinformationen (dvs. informationen om vad som görs under veckan - typ allmän information läggs upp som: (a) etikett, (b) uppladdad fil, eller som (c) sida?
Etikett är alltså när informationen hamnar i "flödet", vilket gör att man når informationen genom att scrolla sig ner till aktuell vecka. Etiketter syns inte i mappstrukturen som finns i vänsterkanten.
Uppladdad fil är t.ex. en pdf. Då syns namnet på filen och filen i mappstrukturen i vänsterkanten, men det hamnar ingen text om veckoinformationen i flödet.
Sida syns i form av en rubrik och "sida" i mappstrukturen i vänsterkanten och när man klickar på den så öppnas en ny sida upp med text. Ingen text hamnar i flödet.
Med andra ord, föredrar ni att se alla rubriker, t.ex. "veckoinformation" i mappstrukturen och som en konsekvens av det bara se kursdatum och mapp och sidorubriker i flödet eller föredrar ni att inte se allt i mappstrukturen och att informationen finns tillgänglig i flödet utan att man behöver klicka sig fram till den?
Jag funderar på vad som är bäst. Själv föredrar jag att information ligger i flödet eftersom man inte behöver klicka så många gånger. Men uppenbarligen tycker inte alla som jag. Jag fick synpunkter från en student som ogillade att jag lade information i flödet eftersom hen då tyckte att det var svårt att hitta informationen. Därav frågan.![]()