Vilket ord ger dig rysningar ?

Det slog mig nu nä jag läste ditt inlägg att jag vet många "här" som verkar ha svårt för - is. Mellis, föris osv. 🤷‍♀️

Jag har inga problem med "mys", jag tycker mysfredag är ett ganska bra ord tex.
Men får uppstötningar när jag tänker på trådar på familjeforumet som hade benämningar som "myspinne".
(:yuck:)
Ja det får man ju skrämselhicka av.
Myspinne 🤮 känns inte riktigt okej
 
Jag tycker det låter väldigt illa när folk refererar till sin manliga partner som "gubbe". Alltså som i "måste åka in och hämta gubben i stan", "min gubbe jobbar med ekonomi", och så vidare. MAN, säg MAN för helskotta! Ja, eller sambo, make, partner, särbo, vad som nu kan tänkas passa.
 
Jag tycker det låter väldigt illa när folk refererar till sin manliga partner som "gubbe". Alltså som i "måste åka in och hämta gubben i stan", "min gubbe jobbar med ekonomi", och så vidare. MAN, säg MAN för helskotta! Ja, eller sambo, make, partner, särbo, vad som nu kan tänkas passa.
Och männen som säger käring (eller kärring). Usch.

Håller dessutom med angående snask. Fy.
 
Jag tycker det låter väldigt illa när folk refererar till sin manliga partner som "gubbe". Alltså som i "måste åka in och hämta gubben i stan", "min gubbe jobbar med ekonomi", och så vidare. MAN, säg MAN för helskotta! Ja, eller sambo, make, partner, särbo, vad som nu kan tänkas passa.
Åh, det gör jag med!! Speciellt när det är yngre, i 20-årsåldern, som hänvisar till sina män som "gubben". -Min gubbe! USCH alltså!
 
"Influencer" tar helt klart förstaplatsen, annars är "molok" ett ganska värdelöst ord också (eller är det ett varumärke?). På andra änden av spektret finner vi vakant och kontra.
 
Jag säger numera Påverkare istället för Influencer. Det är tydligare och mer rakt på sak. Säger vad det handlar om istället för nåt glorifierat engelskt.

Det är egentligen inte engelskan som stör mig utan själva termen. Vad gör en "influencer" till en influencer/påverkare mer än, säg, en polis, politiker eller fotbollstränare?

Det är self branding det handlar om, och således borde influencers kallas för exempelvis "self-brander" eller vad nu den svenska termen för det skulle vara.
 
Haha, jag vet inte ens om ordet finns, en försvenskning av engelskans nibble gissar jag. Han använder det typ i meningarna; vill du ha något att nibbla på? Det vore gott med ett kex att nibbla lite på osv.
Det ryser i hela kroppen!
Men vilken märklig användning av nibbla? O_o Jag trodde det betydde typ stansa?
 

Liknande trådar

Kultur Vilka ord finns det som man inte kan översätta? Både från svenska till engelska (eller annat språk) och tvärt om. Jag saknar en svensk...
5 6 7
Svar
138
· Visningar
7 930
Senast: mamman
·
Fritid Verkar som drömmen går i uppfyllelse i höst och jag ska få se Rom 😍 men förutom att jag vill se Colosseum, Forum Romanum och liknande så...
2
Svar
28
· Visningar
1 647
Senast: Zpunk
·
Kropp & Själ Jag är inne i ännu en (egentligen flera) omgång i vården och jag känner mig i sånt jävla underläge rent ut sagt. Som att ingen lyssnar...
2
Svar
24
· Visningar
1 923
Senast: Hazel
·
Kropp & Själ Jag är sedan en tid tillbaka sjukskriven på grund av utmattningssyndrom, och har från flera håll fått höra att jag ska "ge mig själv tid...
7 8 9
Svar
161
· Visningar
11 235
Senast: MML
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

Tillbaka
Upp