Störiga saker vi stör oss på, del 17

Status
Stängd för vidare inlägg.
Jag brukar vara duktig att kolla datum när jag handlar men igår lyckades jag köpa gräddfil (två!) som går ut idag och mjölk som går ut på onsdag. Skit! Och mina gurkor frös i kylen också , köpte dyrare ekologiska för de andra var så fula :arghh:
 
Jag brukar vara duktig att kolla datum när jag handlar men igår lyckades jag köpa gräddfil (två!) som går ut idag och mjölk som går ut på onsdag. Skit! Och mina gurkor frös i kylen också , köpte dyrare ekologiska för de andra var så fula :arghh:

Men både gräddfil och mjölk klarar sig ett tag till. Förra veckan gjorde jag dip på gräddfil som gått ut någon månad tidigare. Mjölk klarar sig åtminstone 1-2 veckor om de är ordentligt kylda.
 
Jag stör mig på att det är krångligt att skriva om funktionshinder på svenska jämfört med på engelska. Ska det användas korrekt, sedan Socialstyrelsen ändrade terminologin 2007, så åsyftar "funktionsnedsättning" den faktiska nedsättningen, och "funktionshinder" begränsningen som en funktionsnedsättning innebär i relation till miljön. Inom Disability Studies så talar man ju framförallt om "disability" när man syftar på både och, även om ordet kan "impairment" användas. Skriver om disability aesthetics, alltså funktionshindersestetik. På engelska kan man tala om "the disable body" men jag antar att det måste bli den "funktionsnedsatta kroppen" korrekt på svenska, vilket låter fel då fältet heter något annat. Gnäll gnäll. (och det här har varit lite av en debatt hos forskare sedan det begav sig).
 
Jag stör mig på att det är krångligt att skriva om funktionshinder på svenska jämfört med på engelska. Ska det användas korrekt, sedan Socialstyrelsen ändrade terminologin 2007, så åsyftar "funktionsnedsättning" den faktiska nedsättningen, och "funktionshinder" begränsningen som en funktionsnedsättning innebär i relation till miljön. Inom Disability Studies så talar man ju framförallt om "disability" när man syftar på både och, även om ordet kan "impairment" användas. Skriver om disability aesthetics, alltså funktionshindersestetik. På engelska kan man tala om "the disable body" men jag antar att det måste bli den "funktionsnedsatta kroppen" korrekt på svenska, vilket låter fel då fältet heter något annat. Gnäll gnäll. (och det här har varit lite av en debatt hos forskare sedan det begav sig).
Hur menar du med det fetade? Poängen med terminologin är ju att tydligt skilja på den faktiska nedsättningen och konsekvenserna av den i interaktion med miljön.
I vilka sammanhang klumpar du ihop dem eller talar om dem som en helhet? Kan inte engelsk terminologi, men försöker se för mig exempel på vad/hur du vill säga.
 
Hur menar du med det fetade? Poängen med terminologin är ju att tydligt skilja på den faktiska nedsättningen och konsekvenserna av den i interaktion med miljön.
I vilka sammanhang klumpar du ihop dem eller talar om dem som en helhet? Kan inte engelsk terminologi, men försöker se för mig exempel på vad/hur du vill säga.
Jo, jag är medveten om poängen med terminologin. Som man väl kan säga utgår ifrån den sociala modellen eller den miljöbaserade modellen för att förklara funktionshinder (vilka jag egentligen tycker tappar bort kroppen lite, som många forskare också menar) istället för den medicinska modellen. Redan där blir det lite rörigt då vissa talar om funktionshindrade personer, men att det blir uppenbart att den texten egentligen åsyftar själva funktionsnedsättningen hos individer. "Handikapp" var enklare ur ett internationellt perspektiv, och jag antar att jag skulle föredra att bara använda funktionshinder, det heter ju liksom funktionshinderstudier eller funktionshinderpolitik (väl medveten om det senare idag främst handlar om tillgänglighetsfrågor).

Men iaf, en författare menar att "disability" har ett estetiskt värde i sig själv (vi pratar alltså estetik nu, dvs. blir det mer av en filosofisk fråga när man talar om estetiskt värde, och han utgår ifrån Baumgartens förklaring av estetik som känslan som vissa kroppar upplever i närvaron av andra kroppar, på ett ungefär). Författaren talar främst om representationen av "disability" (funktionsnedsättning antar jag) i modern konst, men om man ska tala om det estetiska värdet av "disability" så antar jag egentligen att funktionshinder kanske är mer rätt eftersom att det involverar receptionen av funktionsnedsättningen, som väl påverkas av samhällets begränsningar. Det är här jag blir extra osäker ;)
 
Hur menar du med det fetade? Poängen med terminologin är ju att tydligt skilja på den faktiska nedsättningen och konsekvenserna av den i interaktion med miljön.
I vilka sammanhang klumpar du ihop dem eller talar om dem som en helhet? Kan inte engelsk terminologi, men försöker se för mig exempel på vad/hur du vill säga.
Kom på ett exempel, och det är knutet till att förklara de olika förklaringsmodellerna. Detta har jag skrivit i ett utkast på engelska: "The social model, on the other hand can be seen as a reaction to the medicalization of disability, and focuses on social structures that exclude disabled people, often arguing that the medical model is disabling by itself." Speciellt det sista vore enklare att översätta med att "handikapp", egentligen. Att den medicinska förklaringen av "handikapp" är "handikappande."
 
Vädret. Varför kan det inte komma det här jäkla regnet som dom har lovat? Dom har lovat massor med regn den här veckan ända sen förra veckan men nu står det bara mindre och mindre regn för varje gång jag kollar väderkartan.

Och det verkar som att det ska bli åska idag. Mitt huvud håller på att säga upp sig
 
Vädret. Varför kan det inte komma det här jäkla regnet som dom har lovat? Dom har lovat massor med regn den här veckan ända sen förra veckan men nu står det bara mindre och mindre regn för varje gång jag kollar väderkartan.

Och det verkar som att det ska bli åska idag. Mitt huvud håller på att säga upp sig
Här mullrar det lite just nu, men åskade som fan för en stund sedan!
 
Jo, jag är medveten om poängen med terminologin. Som man väl kan säga utgår ifrån den sociala modellen eller den miljöbaserade modellen för att förklara funktionshinder (vilka jag egentligen tycker tappar bort kroppen lite, som många forskare också menar) istället för den medicinska modellen. Redan där blir det lite rörigt då vissa talar om funktionshindrade personer, men att det blir uppenbart att den texten egentligen åsyftar själva funktionsnedsättningen hos individer. "Handikapp" var enklare ur ett internationellt perspektiv, och jag antar att jag skulle föredra att bara använda funktionshinder, det heter ju liksom funktionshinderstudier eller funktionshinderpolitik (väl medveten om det senare idag främst handlar om tillgänglighetsfrågor).

Men iaf, en författare menar att "disability" har ett estetiskt värde i sig själv (vi pratar alltså estetik nu, dvs. blir det mer av en filosofisk fråga när man talar om estetiskt värde, och han utgår ifrån Baumgartens förklaring av estetik som känslan som vissa kroppar upplever i närvaron av andra kroppar, på ett ungefär). Författaren talar främst om representationen av "disability" (funktionsnedsättning antar jag) i modern konst, men om man ska tala om det estetiska värdet av "disability" så antar jag egentligen att funktionshinder kanske är mer rätt eftersom att det involverar receptionen av funktionsnedsättningen, som väl påverkas av samhällets begränsningar. Det är här jag blir extra osäker ;)
Aha, jag har mest använt orden kring funktionsnedsättningar som inte syns och då aktualiseras inte den aspekten.
Kroppens avvikande utseende, helt frikopplat från dess funktion, alltså. (samtidigt som det ändå är det indirekt för att något avgör att det är en variation utanför "normalvariationen")

Spontant så tänker jag att båda orden egentligen blir "fel" då eftersom de är så tydligt definierade att avse funktionella aspekter. (utan att ha insikter om det aktuella ämnet). Jag kan använda 'handikapp' ibland. Då utifrån att det är en kontext där exaktheten i fackterminologin inte behövs och jag anser det är ett ord som fortfarande ingår i det normalspråkliga ordförrådet. (men är medveten om att alla inte ser det så och att det ibland inte är ett lämpligt val).

När jag börjar fundera så kommer jag att tänka t.ex. om en studerar en persons egenupplevelse så kommer den röra en blandning av både förhållandet till FN och FH. Lika om t.ex historia rörande gruppen i samhället, då bemöts och beslutas saker ibland relaterat till FN, ibland FH, ibland kombinationer.

Intressant frågeställning. Har inget bra förslag åt dig...
 
Aha, jag har mest använt orden kring funktionsnedsättningar som inte syns och då aktualiseras inte den aspekten.
Kroppens avvikande utseende, helt frikopplat från dess funktion, alltså. (samtidigt som det ändå är det indirekt för att något avgör att det är en variation utanför "normalvariationen")

Spontant så tänker jag att båda orden egentligen blir "fel" då eftersom de är så tydligt definierade att avse funktionella aspekter. (utan att ha insikter om det aktuella ämnet). Jag kan använda 'handikapp' ibland. Då utifrån att det är en kontext där exaktheten i fackterminologin inte behövs och jag anser det är ett ord som fortfarande ingår i det normalspråkliga ordförrådet. (men är medveten om att alla inte ser det så och att det ibland inte är ett lämpligt val).

När jag börjar fundera så kommer jag att tänka t.ex. om en studerar en persons egenupplevelse så kommer den röra en blandning av både förhållandet till FN och FH. Lika om t.ex historia rörande gruppen i samhället, då bemöts och beslutas saker ibland relaterat till FN, ibland FH, ibland kombinationer.

Intressant frågeställning. Har inget bra förslag åt dig...
Osynliga funktionsnedsättningar talas det också om, i den moderna konsten återfinns också fotografi och performance där det inte är helt ovanligt att personer med osynliga funktionsnedsättningar figurerar. Både som skapande subjekt och som en del av konstverket.

Många gör så när de refererar till tidigare texter (såklart). Det blir dock svårt när man ska utgå ifrån icke-svenskspråkiga texter där den uppdelningen inte återfinns. Som du skriver så skulle en persons egenupplevelse kunna röra en blandning, och så är det även i engelskspråkiga akademiska texter om fenomenen, där det blir tydligt att det som åsyftas är en blandning men ändå används, som jag varit inne på, samma ord.

Det var väldigt tacksamt att få bolla lite, faktiskt! :) Så tack!
 
Kom på ett exempel, och det är knutet till att förklara de olika förklaringsmodellerna. Detta har jag skrivit i ett utkast på engelska: "The social model, on the other hand can be seen as a reaction to the medicalization of disability, and focuses on social structures that exclude disabled people, often arguing that the medical model is disabling by itself." Speciellt det sista vore enklare att översätta med att "handikapp", egentligen. Att den medicinska förklaringen av "handikapp" är "handikappande."
Handikappande hade jag definitivt använt som adjektiv.
Förstår, det är en större mängd som både FN och FH och potentiellt även mer är delmängder i. Kan inte komma på något bättre alternativ än handikapp.

Jag har väl mest tänkt om rent deskriptiv användning av SoSs termer. Speciellt med psykiska FN hjälper det till att "legitimera" att det finns särskilda behov med en reell orsak gentemot folk som bara tycker det är dåligt beteende, kräsenhet, ovilja osv. när det uppstår problem.
Det är är mer teoretiskt och vidare resonemang som jag knappt har läst något mer om. Vet inte hur synen på terminologin faktiskt ser ut i sådana vidare tillämpningar. Det är inte med automatik givet att det ska vara samma som i deskriptiva sammanhang tänker jag (igen spontant, utan djupare insikt)
 
Osynliga funktionsnedsättningar talas det också om, i den moderna konsten återfinns också fotografi och performance där det inte är helt ovanligt att personer med osynliga funktionsnedsättningar figurerar. Både som skapande subjekt och som en del av konstverket.

Många gör så när de refererar till tidigare texter (såklart). Det blir dock svårt när man ska utgå ifrån icke-svenskspråkiga texter där den uppdelningen inte återfinns. Som du skriver så skulle en persons egenupplevelse kunna röra en blandning, och så är det även i engelskspråkiga akademiska texter om fenomenen, där det blir tydligt att det som åsyftas är en blandning men ändå används, som jag varit inne på, samma ord.

Det var väldigt tacksamt att få bolla lite, faktiskt! :) Så tack!
Det visuella av det osynliga. Inte min bästa genre med konst på den nivån så tänkte inte ens så långt. Har du länk till något exempel, skulle bara vara kul att se om jag fattar det.

Gillar språkklurigheter så bolla på om du tycker det det tillför något. :)
Verkar vara intressant text du sysslar med.
 
Talsyntes som är så stolpig att det krävs 225% koncentration för att lyssna.
Och 725 noter som avbryter texten. Mitt i meningarna och superlånga med någon knäpp webadress. :mad:
 
På att någon specifikt bad om att få ringa upp mig idag, klockan är nu efter 21 och inte ett pip. Inte ens ett SMS om eventuellt förhinder. Så nu har jag suttit här och haft dunderångest hela dagen över ingenting.
 
På att någon specifikt bad om att få ringa upp mig idag, klockan är nu efter 21 och inte ett pip. Inte ens ett SMS om eventuellt förhinder. Så nu har jag suttit här och haft dunderångest hela dagen över ingenting.
Avskyr sånt! Väntar jag på ett samtal så har jag liksom svårt att slappna av och göra något annat (mest om det ska vara en viss tid iof, men det påverkar absolut annars också).
 
Bilister som tror att de har mer rätt än alla andra att köra på vägen.

Som tex när man kör på motorväg. En radda med 3 lastbilar dyker upp och så går man ut i vänsterfil för att köra om. I höjd med lastbil 1 kommer sedan en mörk mersa (eller bmw eller annan dyr bil) ikapp i alldelles för hög fart. Kör in i arslet och ljusblinkar.

Ja. Jag fattar att du vill köra om, men vart tror du att jag kan ta vägen? Och nej, jag tänker inte köra fortare än hastighetsbegränsningen och riskera böter för din skull. Det hjälper inte heller att du kör så nära min bil att jag inte ser lyktorna längre. Jag kan fortfarande inte teleportera iväg mig. Eller köra uppåt.
Jag tycker det där blivit mycket värre, att folk ljustutar när de tycker att man är ivägen. Ligger i laglig hastighet, inte under, och ändå tycker folk att man är ivägen och ska flytta sig nånstans fast det inte finns möjlighet.

Och att folk kör så himla fort. Händer typ aldrig längre att nån ligger kvar bakom mig. Och spärrlinjer bryr sig ingen om, bara kör om över heldragen linje.
 
Status
Stängd för vidare inlägg.

Liknande trådar

  • Låst
Tjatter Gamla full. Här är en ny! Jag stör mig på att helgen gick i raketfart.
99 100 101
Svar
2 005
· Visningar
111 975
Senast: Lingon
·
  • Låst
Tjatter Stör mig på att ingen startade en ny tråd.😉
99 100 101
Svar
2 002
· Visningar
108 325
Senast: Marita73
·
Samhälle Såg ett klipp på Facebook om hemmafruar tydligen är en ny trend bland unga kvinnor. Mådde lite illa av det. Visst, alla gör som de vill...
20 21 22
Svar
433
· Visningar
20 131
Senast: Mkb
·
  • Låst
Tjatter Ny tråd! Vi fortsätter störa oss på störiga saker!
99 100 101
Svar
2 010
· Visningar
120 510
Senast: Lilla
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Semester.
Tillbaka
Upp